В связи с началом акции по зачистке статей от мусора мы еще раз напоминаем: перед тем, как начинать редактировать статьи, крайне желательно ознакомиться с руководством по редактированию — особенно с той его частью, что касается использования тэгов ref и strike. И потом не говорите, что вас не предупреждали.
Реднек
Материал из Lurkmore.
Реднек (от англ. Redneck, «красношеий») — нерусское название колхозника, отечественному читателю знаком больше по фильмам (Изи Райдер, например) и игре Redneck Rampage (Ярость деревенская деревенщины ). (анонимус олдфаг сообщает что в винрарные времена питерские любители сайко реднеками называли ортодоксальных рокабиллов) Стереотипичный американский реднек ездит на гнилом пикапе 1958 года выпуска со скоростью 30 км/ч, слушая по радио музыку «кантри», в кузове везёт картошку, живую свинью, пару кур и труп подстреленного нигры. Под сиденьем держит дробовик или пулемёт калибра .50 (полдюйма, то есть 12.7 мм) и в случае конфликтов с другими водителями легко может пустить его в ход, так как в гробу он видал все власти, законы и прочую херь.Любимая национальная развлекуха этих сраных «hill billy», по словам более цивилизованных соотечественников, состоит в стрельбе дробью по машинам с номерами других штатов, кроме родного.
Реднек небрит, одет в рваную клетчатую рубашку и засаленный комбинезон, всегда носит кепку-бейсболку (часто с древним флагом Американской Конфедерации рабовладельцев-хлопчатников, коя продула во времена американской же Гражданской войны между Севером и Югом, которая какбе намекает нам, что расизм - атрибут американского быдла). Пьёт муншайн (местную самогонку) из горла, разговаривает хриплым голосом, злоупотребляя словами «shit» и «fuck». Иногда у реднека есть дочка, трахнув которую можно навлечь на себя гнев всего семейства, которое прибежит побивать виновника вилами, а иногда просто придет отец и застрелит к черту. У эпичной группы Pendulum есть композиция Propane Nightmares, со словами "...she's a gunshot bride...", так вот эта самая "ганшот брайд" - выражение, обозначающее девушку, на которой ты либо женишься, либо гибнешь от отравления свинцом из папашкиной ружбайки. Иногда дома или в кузове пикапа у реднека висит флаг Конфедерации.
Стереотип «реднека в молодости» подразумевает джинсы, неряшливую бороду, белую х/б футболку с завернутыми до подмышек рукавами, в один из которых, в свою очередь, завернута пачка сигарет в мятой упаковке, монотонную речь с техасской «оттяжкой», слова которой скорее сплевываются, чем выговариваются, — иногда мотоцикл, иногда «баржа» (убитый Chevrolet Impala или ему подобный) или все тот же папин старый пикап (реже — Ford 150 образца 70-х - 80-х), на котором устраиваются гонки на потеху местным девчонкам. Неместных девчонок реднек всегда пытается трахнуть, невозбранно достигая желаемого силой.[1]
В Северо-Американских расовых интернетах термин «реднек» часто употребляется для обозначения южанина-расиста, потомка плантаторов-рабовладельцев. Впрочем, может употребляться и в шутку, — существует американская национальная футбольная команда под названием «Rednecks». В интернетах[2] имеет место текст в стиле «Вы — настоящий техасский реднек, если…»
Содержание |
[править] Hillbilly
Хиллбилли (дословно — «Билли с холмов», идейно — «Дурачок с холма», по-русски — «Хуй с горы») — ещё более нецивилизованная разновидность реднека. Стандартный хиллбилли представляет из себя неграмотного колхозника, с неполным комплектом зубов, в синем комбинезоне поверх голого тела, в соломенной шляпе, с вилами и тростинкой в зубах. Умеет играть на банджо, склонен к пьянству и инцесту. Из оружия знакомы только с древними винтовками и дробовиками, а также с вилами, если имеют средство передвижения, то это либо лошадь, либо трактор (хотя практически всегда имеют остов какого-нибудь тарантаса года этак 50-го на заднем дворе). С электроникой, за исключением лампового радиоприемника, как правило, малознакомы.
[править] Признаки реднека
Итак, вы знаете, что вы — техасский реднек, если:
- Вы вернулись домой со свалки, прихватив с собой больше, чем вы туда отнесли.
- На вашем кухонном столе лежит ловушка для тараканов.
- В рождественском подарочном списке вашей бабушки есть графа «боеприпасы».
- Вы думаете, что подразделение — арифметическая операция.
- Вы моетесь мылом от блох и клещей.
- Вы судитесь со своей бывшей женой за право жить со своей охотничьей собакой.
- Ваш бензобак заткнут старым нижним бельём.
- Выгуливая собаку, вы пользуетесь тем же деревом, что и она.
- Можете развлекать себя мухобойкой больше часу.
- Ваш двор постоянно путают с центром вторсырья.
- Ваша лодка не покидала вашего двора 15 лет.
- Вместо того, чтобы стричь траву во дворе, вы её поджигаете.
- Армия спасения отказалась принять ваш матрац.
- Вы считаете, что фастфуд — это сбить оленя на скорости 100 км/ч.
- Вы предлагаете кому-то последнюю рубаху с себя, и получаете отказ.
- Номер телефона местного таксидермиста — на вашем быстром наборе.
- В вашем доме нет занавесок, но они есть на вашем грузовике.
- Вы удивляетесь тому, как туристическим центрам удается держать туалеты такими чистыми.
- Вы можете плюнуть, не открывая рта.
- Вы считаете номера вашей машины персонифицированными, потому что их сделал ваш папа.[3]
- Ваша жизненная амбиция — стать владельцем киоска по продаже пиротехники.
- Самый большой город, в котором вы были — местный супермаркет.
- Ваш исправный телевизор стоит на вашем неисправном телевизоре.
- Вы пользуетесь гладильной доской как буфетной стойкой.
- Ваши соседи думают, что вы — следователь, потому что вас постоянно привозит домой полиция.
- Смерч проходит через ваш двор и результатом является улучшение вашего дома на сумму в 100,000 долларов.
- Вы пользуетесь ершом для унитазов, как чесалкой спины.
- Сумма калибров вашего оружия превышает ваш IQ.
- Подстригая траву на заднем дворе, вы нашли автомобиль.
- Эпизод «Уокера, техасского рейнджера» изменил вашу жизнь.
- Вместо нормального бухла вы пьете паленый самогон или разбавленный бензин.
[править] Краткий словарик
- HEIDI - (noun) - Greeting.
- HIRE YEW - Complete sentence. Remainder of greeting. Usage "Heidi, Hire yew?"
- BARD - (verb) - Past tense of the infinitive "to borrow." Usage "My brother bard my pickup truck."
- JAWJUH - (noun) - The state north of Florida. Capitol is Lanner. Usage "My brother from Jawjuh bard my pickup truck."
- BAMMER - (noun) - The state west of Jawjuh. Capitol is Berminhayum. Usage "A tornader jes went through Bammer an' left $20,000,000 in improvements."
- MUNTS - (noun) - A calendar division. Usage "My brother from Jawjuh bard my pickup truck, and I ain't herd from him in munts."
- THANK - (verb) - Cognitive process. Usage "Ah thank ah'll have a bare."
- BARE - (noun) - An alcoholic beverage made of barley, hops, and yeast. Usage "Ah thank ah'll have a bare."
- IGNERT - (adjective) - Not smart. See "Arkansas native." Usage "Them bammer boys sure are ignert!"
- RANCH - (noun) - A tool used for tight'nin' bolts. Usage "I thank I left my ranch in the back of that pickup truck my Brother from Jawjuh bard a few munts ago."
- ALL - (noun) - A petroleum-based lubricant. Usage "I sure hope my brother from Jawjuh puts all in my pickup truck."
- FAR - (noun) - A conflagration. Usage "If my brother from Jawjuh don't change the all in my pickup truck, that thing's gonna catch far."
- TAR - (noun) - A rubber wheel. Usage "Gee, I hope that brother of mine from Jawjuh don't git a flat tar in my pickup truck."
- TIRE - (noun) - A tall monument. Usage "Lord willin' and the creek don't rise, I sure do hope to see that Eiffel Tire in Paris sometime."
- RETARD - (verb) - To stop working. Usage "My grampaw retard at age 65."
- FAT - (noun), (verb) - a battle or combat; to engage in battle or combat. Usage "You younguns keep fat'n, n' ah'm gonna whup y'uh."
- RATS - (noun) - Entitled power or privilege. Usage "We Southerners are willin' to fat for are rats."
- CHEER - (adverb) In this place. Usage: Just set that bare rat cheer.
- FARN - (adjective) - Not domestic. Usage "I cuddint unnerstand a wurd he sed... Must be from #some farn country."
- DID - (adjective) - Not alive. Usage "He's did, Jim."
- ARE - (noun) - A colorless, odorless gas Oxygen. Usage "He cain't breathe...give 'im some ARE!"
- BOB WAR - (noun) - A sharp, twisted cable. Usage "Boy, stay away from that bob war fence."
- JEW HERE - (noun) and (verb) contraction. Usage "Jew here that my brother from Jawjuh got a job with that bob war fence cump'ny?"
- HAZE - a contraction. Usage "Is Bubba smart?" "Nah...haze ignert. He ain't thanked but a minnit'n 'is laf."
- SEED - (verb) - past tense of "to see". Usage "Billy Bob seed Bubba over'ta the fill'n station yester'd."
- VIEW - contraction (verb) and pronoun. Usage "I ain't never seed New York City... view?"
- GUBMINT - (noun) - A bureaucratic institution. Usage "Them gubmint boys shore is ignert
[править] Настоящие реднеки
Типичные реднеки, семья Хэтфилдов[4] из Вирджинии, враждовавшие с семьей МакКой из Кентукки (причём часть Хэтфилдов и МакКоев состояли в браке). Семьи валили друг друга почем зря: всего в 11-летней войне (1880—1891) грохнули семерых МакКоев и троих Хэтфилдов (еще одного Хэтфилда повесили и семерых посадили пожизненно). Разборки между семьями послужили причиной установления административной границы между штатами Западная Вирджиния и Кентукки.en.w:Hatfield-McCoy_feud
[править] В оправдание
Следует сказать, что реднеки, при всех своих недостатках — носители той самой культуры, в частности, музыки «Кантри», которая является (наряду с появившимися позднее блюзом, джазом и рок-н-роллом) визитной карточкой Северо-Американских Соединённых Штатов. Малоизвестная за пределами С. Ш. А. развлекуха под названием Line Dancing — практически единственная разновидность публичных танцев, доступная и старым, и молодым, и пользующаяся заслуженной популярностью, по причине крайней демократичности.
В клубах такого стиля можно встретить буквально всех — и одиноких, и женатых, и старичков со своими бабушками, и тинэйджеров в кроссовках, и негра, одетого с иголочки в стиле «техасский рейнджер» — в широкополой шляпе и сапогах с высоким каблуком, и толстых негритянок в непонятных балахонах, и девушек, и одиноких мамаш далеко за 40. В этих местах не только танцуют, пьют пиво, и слушают музыку (разумеется, кантри), но и с удовольствием обучают всех приходящих нехитрым шагам и движениям.
Кроме того, этим «традиционным американцам», реднекам и прочим, свойственна, во-первых, категорическая негламурность (канонiческое определение реднека по Foxworthy - «glorious absence of sophistication»), то есть, отсутствие ЧСВ и всякого рода зазнайства, а во-вторых, (и это радикально отличает их от русских «колхозников»[5]) обостренное чувство личной свободы и независимости. На почве этого же чувства произрастает традиционная американская любовь к оружию — ибо, «если вы не в состоянии защитить свою свободу с оружием в руках — вы её не заслуживаете». См. Декларация Независимости
[править] Реднеки в компьютерных играх
Redneck Rampage — винрарная комьютерная игра, сделанная в 1997 году фирмой Xatrix — шутер от первого лица на движке Build (как и Duke Nukem), в котором тема реднеков раскрывалась чуть более, чем полностью. Можно играть реднеком Лео, у которого инопланетяне похитили свиноматку-призершу. Сортирный юмор, музыка «кантри», безумно крутые уровни и ебанутое оружие — все как надо!
В игре Grand Theft Auto II реднеки были одной из банд, на которых можно работать. И развлекали игрока заданиями вроде подрыва штаб-квартиры заминированным пикапом. Консольщик-кун намекает, что реднекам было много посвящено в Vice City Stories.
Меж тем, в Grand Theft Auto San Andreas реднекам было посвящено чуть ли не половина карты. Сельская местность изобиловала колоритными персонажами (пешеходами и водилами пикапов). В одной из миссий нужно угнать у рендеков комбайн, перестреляв[6] добрую тысячу сабжей.
В игре Stubbs the Zombie in the «Rebel without a pulse»[7] можно было невозбранно питаться мозгами взбунтовавшихся реднеков, закидывать их своими собственными органами, внезапно нападать из зарослей кукурузы, давить на тракторе[8] и, разумеется, превращать в зомби. Алсо, в одном из уровней нужно штурмовать укреплённый особняк реднеков.
Ну и как же не вспомнить про Чувака (Dude) из Postal, где реднеки — объект охоты, из них можно выбить много чего.
Алсо у Sigma team есть гамса Theseus - Return of the Hero, пендосско-адаптированный Alien Shooter. Сюжет как бэ намекает.
В четвёртой части похождений лысого клона-киллера со штрихкодом Hitman: Bloody Money имеется миссия под названием "Пока смерть не разлучит нас", заполненная реднеками чуть более чем полностью! Они палят по аллигаторам из дробовиков, трясутся под открытым небом и звуками банжо, стреляют из шестизарядных револьверов в то же небо после церемонии бракосочетания и придаются традиционным нехитрым удовольствиям (тискалово-бухалово-блевалово-стрелялово-плясалово) везде, где не попадя. Поскольку миссия идёт во время свадьбы, реднеки носят старомодные потрёпанные смокинги с развязанными воротниками, без пиджаков и обязательно с бейсболками, бьют друг другу морды в кулачных драках и постоянно шумят! Охранники на уровне прессуют стиль эдаких ковбоев в итальянских костюмах и соответствующих шляпах с сапогами. А если лысого оставить на пару минут на помосте для танцев, не прикасаясь при этом к мыши и клавиатуре, то он тоже начнет танцевать.
[править] См. также
[править] Примечания
- ↑ Особенно такими отличились братья Дюки из эпического американского сериала 70-ых (а впоследствии фильма и нескольких игр) «Dukes of Hazzard» (надмозг – «Придурки из Хаззарда»), которые катались на ярко-оранжевом расово верном Dodge Charger 69-ого года с флагом Конфедерации на крыше, прозванным «Генерал Ли» (General Lee), развозя самогон и ставя на уши весь родной Мухосранск своими выкрутасами, тем самым привлекая за собой орды полицейских и не только, попутно успевая уебать этот самый Додж 9000 раз за весь сериал разными прыжками с трамплинов, в болоте, апстену или ещё как подвернётся, а так же периодически спасая Хаззард, стреляя из луков стрелами с динамитом по сортирам и полицейским, участвуя в гонках с такими же баржами и кадря девчонок. В общем, сериал винрарен и много чем доставляет. Годен для просмотра.
- ↑ На самом деле, автор чуть менее, чем всех приколов "You might be a redneck if ..." - винрарный пиндосский стенд-ап шутник и телеведущий Jeff Foxworthy. Алсо, сферический реднек в вакууме - Larry the Cable Guy, персонаж одного из партнеров Foxworthy по труппе Blue Collar. Git'r done!
- ↑ Изготовлением номерных знаков, в том числе personalised number plates, в США занимаются заключённые.
- ↑ ну вы понели.
- ↑ Ну-ну
- ↑ В основном перемолов.
- ↑ Интересно «в этой связИ» отметить легендарный фильм с безвременно погибшим Джеймсом Дином «Rebel without a cause»(«Бунтовщик без цели»), хотя он там и не особенно реднек и вообще фильм не о том…
- ↑ Трактор там ещё тот аццкий шушпанцер

