Лесь Подервянский

Материал из Lurkmore.

Перейти к: навигация, поиск
НЯ!
Эта статья полна любви и обожания.
Возможно, стоит добавить ещё больше?
Внимание! Русскоязычному читателю на заметку.
Ввиду засилья в статье малоросского наречия украинского языка, щирi та співчутливі укры снабдили фразы на украинском русским переводом.
Для отображения поместите курсор мыши на непонятное, и тайна укрских иероглифов откроется вам.
Аве мне!
Аве мне!


Лесь Подервянский (3 ноября, 1952) — художник по роду деятельности и пейсатель букв руками литератор (в основном драматург) по роду развлечений. Первый украинский тролль, затролливший творческие союзы в те времена, когда не то что про двач, но и про интернеты никто не слышал. Весьма культовая личность в среде украинских нтюллегентов и вообще людей, мало-мальски отягощенных образованием и мозгом в целом. В частности, в/на укронетах. Как и Т. Г. Шевченко, прославился вовсе не картинами, а писательской деятельностью. За последние 30 лет накатал порядка 50 пьес, многие из которых разобраны на цитаты чуть менее, чем полностью. Также частенько приглашаем на разного рода конференции по вопросам мата в украинском языке и вообще.

Содержание

[править] Пьесы

Лесь Подервянский
Лесь Подервянский
Герои «Сказки про репку» пришли за тобой, онанимус!
Герои «Сказки про репку» пришли за тобой, онанимус!

Изначально писались исключительно для доставляния лулзов узкому кругу товарищей, но со временем широко расползлись по городам и весям.

Подервянский стебал все, что движется (вернее, тогда двигалось). Тогдашнюю «богему» («Піздєц», «Місце встрєчі ізменіть ніззя, блядь!», «Сноби», «Нірвана»…), межнациональные конфликты («Кацапи», «Гамлєт, або феномен дацького кацапізьма»…), просто текущую реальность («Цікаві досліди», «Дохуя масла», «Утопія»…) и т. д. Впрочем, иногда скатывался в совсем уж полный пиздец и абсурдизм («Рух життя або Динамо», «Павлік Морозов», «Іржик»…). Судя по всему, все эти творения художественного ума тоже символизируют, но мысли по этому поводу расходятся. Что характерно — среди главных героев нет ни одного явно положительного и вызывающего сочуствие у автора, «скрізь підараси». Впрочем, не согласиться с автором трудно. Некоторые утверждают, что автор принадлежит к школе футуристов.

Написано все смачным суржиком, перемежаемым достаточно умелым, фигурным матом. При некотором напряжении вполне воспринимается и принципиально русскоязычным читателем/слушателем, есть прецеденты. Кстати, заценивать более чем настоятельно рекомендуется в аудиоформате (записи авторских прочтений), хотя доступны и транскрипты записей, а также издания вида «собрание сочинений».

Кстати об использовании суржика, есть мнение что:

  • Это стеб, над категорией лиц не сподобившихся нормально выучить хотя бы один язык, из двух. В результате — с какой стороны не слушай — ацкий говор.
  • Содержание не менее чудовищно, чем форма.

То есть автор дает описание такого себе жлоба (не расового украинца, а именно жлоба). После вышесказанного — становится невозможно смотреть украинское ТВ, а также читать украинскую прессу — постоянно чувствуется перо Мастера (по обоим пунктам)

В темному кутку приємної форми пикатий тєлєвізор «Sony» показує смішне і водночас з тим трагічне кіно. Це не Кустуріца, і не Грінуей. Це засідання Верховної Ради.

Общепризнанно наиболее эпичные творения — «Гамлєт…», «Піздєц», «Казка про рєпку або Хулі не ясно», «Павлік Морозов», «Місце встрєчі..», «Герой нашого часу». Соответственно, они же наиболее расхватаны на фразочки, некоторые из которых даже могли считаться мемами, например:

Гамлєт. Не можна мстить. Повинні ми любити всіх підорасів, злодіїв, убивць. Бо кожен з них — народ, всі — богоносці.
Привид(іронічно). То може ти і м’яса не їси?

Лесь Подерв’янський. «Гамлєт, або Феномен датського кацапізма.»

Также нужно заметить, что пьеса «Матриця», иногда приписываемая Подервянскому, на самом деле ему не принадлежит, а является дешевым закосом, как и многие другие фанские подражания.

Неофициальный сайт — http://doslidy.kiev.ua/. На сайте, помимо самих пьес в mp3 формате и текстов, можно найти также такие любопытные вещи, как набор звуков к играм.

Алсо, друзья, знакомые и соратники утверждают, ИРЛ Лесь не пользуется матом, даже в самых, какбе требующих того, ситуациях. Мат для него — материал, из которого он ваяет свое творчество. Такие дела. Впрочем, официальным представителем (который мог представить соответствующие полномочия) была как-то раз устроена война правок с целью не делать из Подервянского статую. Ответственно заявляем, мы не знаем, как ему удаётся не материться при наличии таких «друзей», но факт.

Также документально известно,[пруфлинк?] что его преданно любят более чем многие красивые девушки Киева и других городов Украины и мира. Василиса Егоровна из одноименной пьесы, Мальвина и Синеглазка из «Места встречи», Шаленчиха из «Нирваны», и алсо прочие героини имеют живых прототипов — девушек Леся, которые более чем рады остаться в его произведениях.

[править] Некоторые произведения Мытця, переведенные на русский язык

[править] Фанбаза

В среде фанатов также известен как «Митець» (читается Мытэць), «Клясик». Наиболее заядлые почитатели в состоянии вспомнить какую-нибудь фразочку на любые случаи жизни. В сущности, цитирование ЛП сродни забугорному феномену цитирования Монти Пайтонов, то бишь, иногда все сводится к банальному перебросу выдранными с мясом цитатами без какой-либо привязки к контексту и вообще понту ради. Были и постановки наиболее культовых вещей (не в «сурьезных» театрах, естественно).

[править] Сейчас

В последнее время новой драматургии за Лесем замечено не было. Последним знаменательным событием в 2006 году было опубликование пьесы под названием «Блєск і ніщета підарасів» и совместное выступление Подервянского с Олегом Скрипкой, где они в ролях почитали некоторые избранные пьесы, и Скрипка неплохо подыграл на аккордеоне и гитаре.

[править] Цитаты

Одной из наиболие используемых цитат, наверняка, является фраза «Купатись чи не купатись?» («Купаться или не купаться?»). Как правило выражает, что перед использующим ее, в данный момент, стоит моральная дилемма, при этом, на результаты принятия того или иного решения, использующему ее будет скорее всего одинаково насрать да и сама дилемма уже порядком его заебала. Более полный текст приведен ниже:

Гамлєт:
— Як остопиздило купатися мені. Чи може іскупатися? Купатись чи не купатись? Блядські ці питання зайобують. То може, не вагаясь, спустити враз штани та батерфляєм хуярити, аж поки за буями в очах не потемніє? Ну а згодом? Про наслідки можливі не подумав один лиш тільки раз і вже крадеться піздець з своєю усмішкою хижой. Простуда, геморой, чіряк на сраці, запльована підлога, лікарі, від шприца гематоми і могила… На ній брудна Офелія вонюча та купка маргаріток, а під нею лежить той фраєр, що любив купатись. Такіє варіанти єбав я в рот і в носа. (Гамлєт харка у море і його дрючком пиздячить)

Лесь Подерв’янський. «Гамлєт, або Феномен датського кацапізма.»

Следующая цитата довольно толково объясняет стремления и желания некоторых анонимусов в доперестроечные времена:

— Така вже в нас робота. Хех, І потім кал — це цікаво.
Звичайно. Кожному своє — так було написано на воротах Бухенвальда.
— Розумієте. Мурзік Васильович, кал — дуже цікава штука. Ви помітили, що людина, коли посре, завжди оглядається, шоб побачити, скіки вона насрала і якої якості кал. Їй цікаво, а цікавість — це шлях в майбутнє.

— А навіщо вам шлях у те, чого у вас нема?
— Ну, не кажіть. У людства зоряне майбутнє.

— Розумієте, Мурзік Васильович, людина завжди цікавилася трьома речами. По-перше, своїм калом, по-друге — питками та казнями, і уродами. Дайте їй все це, і вона буде ощущать, шо живе не напрасно.

Лесь Подерв’янський. «Казка про рєпку, або Хулі не ясно?»

Дівчаток недозрілих наших хоче він
злякать з сосни зненацька видом хуя.

Лесь Подерв’янський. «Павлік Морозов»

Таких гандонiв часто бачив я,
Що всiм пиздять: я — гуру, я — учитель!
Несiть менi усi по три рубля
І мудростi вам дам я дохуя.
А сам читать умiє по складам
І голосно пердить в компан’ї дам.

Лесь Подерв’янський. «Павлік Морозов». Епічна трагедія.

Я віднині наказую декретом справедливим
заборонити все статеве блядство,
Всім козойобам, підарасам, лізбіянкам
а также фетішистам й некрофілам
і з ними всім хто любить блядувати
засунуть в жопу лома с нержавейки

Лесь Подерв’янський. «Король Літр»

[править] Примечания


[править] Ссылки

[править] См. также


Личные инструменты
Инструменты