Вброс говна на вентилятор
Материал из Lurkmore
| « | …у носителя есть такое ощущение, что силой своего поноса он может разрушить весь дом. | » |
| — Э. Фромм. Анатомия человеческой деструктивности | ||
Вброс говна на вентилятор — частный случай троллинга, фраза из анекдота, искромётная в той степени, в какой слышащий её в первый раз способен во всех красках представить последствия («А что это у вас тут всё в крапинку?»)
Более локальное значение мема, характерное только для русского варианта — обозначение определённого преднамеренного действия, которое вызовет известные последствия (поднятие темы хохло/жидо/бульбосрача в соответствующих сообществах, риторические вопросы типа «А какой класс тут нагибает?» на форумах ММОРПГ или «А кто же таки победит в субботу, ЦСКА или Спартак?» на championat.ru, и т. д.). Короче, преднамеренная провокация холивара в любом сообществе, исключительно ради поддержания высокого интеллектуального уровня общения с последующим съёбом из треда.
Содержание |
[править] Происхождение
В английском языке достаточно распространена аналогичная фраза — «shit hits the fan». Однако акцент в ней делается на само событие, а не на возможные последствия, и адекватный смысловой перевод получается «разлетелось так, что никому мало не показалось», «мы по уши в говне!» (иначе говоря, скрытое или потенциальное говно стало явным и актуальным, и надо кагбе начинать утираться и разгребать завалы), а не «сейчас мы тут всех вас будем обсирать», «вот тут-то говно и полетело в разные стороны!» и «началось самое веселое», как в русском варианте. Ещё эта фраза у заморских параноиков часто обозначает приход Жирного Полярного Лиса.
В начале 1960-х, когда американским послом в Индии был видный экономист Джон Кеннетт Гэлбрэйт, на одном из приёмов в посольстве некий гость заявил ему: именно самому Гэлбрэйту принадлежит самая выразительная фраза в английском языке. Заинтригованный Гэлбрэйт спросил: какая именно фраза? Гость ответил: «shit hits the fan». Впоследствии Гэлбрэйт сообщил об этом в мемуарах.
Алсо, сия фраза звучит в фильме «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу», который снял Стэнли Кубрик в 1963 году. Ещё звучит в фильме «Цельнометаллическая оболочка» того же Кубрика. В общем много где звучит.
[править] Применение
[править] ИРЛ
- В мире флоры и фауны есть наглядная иллюстрация темы. Бегемоты, выходя ночью на тучные прибрежные пажити, нагуляв жирок, помечают территорию путём возвращения излишнего азота в почву, вращая маленьким, но быстрым, бля, хвостиком. Плоскость вращения хвоста пересекает тугую струю говна бегемота over 9000 раз в минуту, чем и доставляет удобрения на максимально возможную площадь. А ещё бегемоты пасутся крупными семейными группами. А еще так развлекаются носороги...
- В советское время, когда вентиляторы были дефицитны, технически данный акт можно было [реализовать с использованием более доступных стола и палки.
[править] Литература
- Английская фраза имеет место в поражающих живым английским языком «Хрониках Эмбера» авторства Роджера Желязны, где звучала так: «… when the most recent fecal missile met the rotating blades.» (Книга шестая — Trumps of Doom).
- В романе Курта Воннегута «Фокус Покус» выражение используется для характеристики окончания Вьетнамской войны (в оригинале: «the excrement hit the air-conditioning»).
- У Терри Пратчетта в книге «Пятый Элефант» встречается выражение «Большая куча навоза попала в ветряную мельницу».
- У Кена Кизи в "Отто Кровавый" «Как минет тыща лет, избранных вознесут на Небеса, а Сатану спустят с цепи, и говно полетит во все стороны» <Парафраз Откр. 20:7: «Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы…»
[править] Кино и телевидение
(link)
Аэроплан 1980 года: Тед, что случилось?! Давление масла, я забыл проверить давление масла. Когда Крамер узнает об этом, произойдет вброс говна в вентилятор...- Фраза «Сейчас говно попадет в вентилятор» использовалась в легендарном фильме «Аэроплан!» с участием доставляющего актера Лесли Нильсена.
- В пятом сезоне Саут Парка есть серия «It hits the fan», в которой слово «shit» употребляется 162 раза.
- Наглядное представление действа можно узреть в одной небезызвестной автомобильной передаче на телеканале НТВ в рубрике «грязь-тест».
- Фраза используется в эпичном монологе полковника Слэйда (фильм «Запах женщины») в значении «когда случается пиздец». «When shit hits the fan, some guys stay…» (правда, в русских переводах её часто смягчали до «когда становится жарко…»). В этом же значении фраза присутствует в винрарном «Железном Восходе» Чарльза Стросса.
- В фильме Full Metal Jacket, расового американского режиссёра Стэнли Кубрика, один из персонажей — фотограф Rafterman, употребляет эту фразу в процессе интервью, говоря, что морпехи — лучшие, и когда вышеназванный продукт падает на вышеназванное техническое приспособление, правительство вызывает в помощь именно их.
- Данную фразу, накачав слабительным скинхэдов, произносит актёр Сэмюел Л. Джексон в фильме «51 штат».
- В расовом советском мультфильме «Щелкунчик» 1973 года доходчиво проиллюстрировано использование сабжа против крыс.
- Есть мнение, что перевернувшись винтом вниз и включив реверс двигателя, Карлсон может без посторонней помощи вбросить и распылить так, что мало не покажется.
- В песне унылого чуть более, чем полностью ВИА Billy’s[1] Band «Я не вернусь» есть строчка «Опять ты чем-то недовольна / Дерьмо попало в вентилятор»
- У норвежской группы Chrome Division есть замечательная песня «When The Shit Hits The Fan».
[править] Интернеты и компьютерные игры
- В жежешной терминологии зачастую используется термин «наброс», что даже было проиллюстрировано в коммьюнити
16rubley пластилиновым стрипом «Как поссорились Арсений 'Апач' Федоров и Сергей 'Мицгол' Соколов».
- В компьютерной игре Borderlands есть квест под названием «What hits the fan?» В нём нам предлагают выяснить, почему заклинил ветряк на плато. По приезду на место узнаём, что ветряк эпично засран птицами, и чистим его с помощью ракет.
- В Fallout 2 можно взорвать динамитом сортир в Модоке, заляпав весь город содержимым его весьма вместительной выгребной ямы (вместо вентилятора здесь используется взрывчатка, но результат от этого только эпичнее. Kids, don’t try this at home).
- В популярной среди широких слоёв населения игре Fallout 3 Эван Кинг из Арефу употребляет вышеозначенную фразу, описывая ситуацию с хулиганами.
- В расово верной игре BloodRayne 2 есть момент, когда надо забросить пару вражьих тушек в вентилятор, дабы продолжить прохождение (сразу после приема у Зеренского, в баре).
- Вбросом говна в вентилятор занимался Спайдермен в одноименной текстовой адвенчуре 1984 года, выпущенной для православного компьютера ZX Spectrum. Набрасывать можно было применяя по очереди команды «throw at vent» и «throw at shaft». Вентилятор в итоге останавливался, и через него можно было пролезть дальше.
- У расовых негров Д-ра Дре, Эминема и Оби Трайса есть песня «Shit hits the fan».
[править] Галерея
[править] Ссылки
По факту метания фекалий в депутата возбуждено дело - IRL
[править] Примечания
- ↑ сам ты унылый

